Capitolo 9
accettabile, e vivente nella casa con molte persone che avevano un
grande quantità dell'intelligenza, e dissertazioni essendo serio e molto proficuo
frequenti alla tavola di mio padre ed in mia madre stanza, io sta disegnando
era molto attento a tutti, e raggruppò su cose che io posso
emetta di nuovo, alla grande ammirazione di molti che hanno preso la mia memoria e
l'imitazione per l'intelligenza.... Io molto esortavo le parole di mia madre, e
rivolgersi le loro dissertazioni inattive ai buoni soggetti."
Dato ad esortazione come alcuno del tempo è potuto essere, e sciattona-
colorato come la maggior parte dei giorni certamente era, c'era, brillante
passaggi qui e là, e l'una reminiscenza fu riferita più tardi in
anni, nel suo poema "In Honour di Du Bartas", la delizia di
Domestiche puritane e madri;
"La mia musa ad un Bambino io posso comparare,
Chi vede la ricchezza di alcuno famoso Correttamente,
Lui si alimenta gli occhi ma capendo mancanze,
Comprendere il valore di tutte quelle abilità;
Il brillante piatto e Gioielli che lui ammira,
I Cappelli e Ventilatori, le Penne ed i pneumatici di Signore,
E milli volte i suoi mazed badano ad augurio di doth
Alcuni dividono, di quella ricchezza di prode il suo era almeno,;
Ma vedendo niente di auguri vuoto ottenere,
Di notte si rivolge di nuovo alla capanna di sua Madre,
E dice le sue storie (il suo pieno cuore su gladiolo),
Di tutte le viste gloriose i suoi occhi hanno avuto;
Ma scoperte troppo presto la sua mancanza di Eloquenza,
Il bambino cinguettante sciocco non parla nessuna parola di senso;
Ma vedendo errore di espressione i suoi grandi desideri,
Si siede su silenzio, profondamente lui ammira."
Probabilmente è ad uno del molto esortò domestiche che lei ha dovuto
questo sguardo di quello che era poi una terra di rallying per i burloni
ed Andrews allegro, e possibilmente anche una truppa di giocatori ambulanti,
aggrottato le ciglia su dal Puritano come bambini di Satana, ma ancora
goduto segretamente dall'accendino badato fra loro. Ma il carico